Oversættelse af "Wasteland"

Forum for liverollespilskampagnen Sidste Søndag.

Redaktør: Udvalg: Sidste Søndag

Oversættelse af "Wasteland"

Indlægaf Mads Johansen » 30. maj 2011 16:36

Hej folkens

Min nuværende karakter ude til Sidste Søndag, har et par relationer til nogle folk fra det såkaldte "Wasteland" (AKA det hvor Marienburg ligger). Men hvad vil man oversætte "Wasteland" til dansk? Mit bud er "Ødemark Provinsen", men er lidt i tvivl om man bare bør kalde det for ødemarken, for det er jo i bund og grund det provinsen er.

/Mads
~ Sidste Søndag ARRANGØR - Smeden Tomas Galgenkopf
Mads Johansen
 
Indlæg: 65
Tilmeldt: 17. feb 2010 07:56
Geografisk sted: Aalborg Øst

Re: Oversættelse af "Wasteland"

Indlægaf Thomas Aagaard » 30. maj 2011 17:17

Ødemarken.
Evt. tilføj at du mener området ved Marienburg... så er der ingen tvivl.
(når dem du snakker med kender warhammerverdenen)
Thomas Aagaard
Brugeravatar
Thomas Aagaard
 
Indlæg: 148
Tilmeldt: 3. feb 2010 19:52
Geografisk sted: Århus

Re: Oversættelse af "Wasteland"

Indlægaf Mads Johansen » 31. maj 2011 10:20

Okay, tak skal du ha :)
~ Sidste Søndag ARRANGØR - Smeden Tomas Galgenkopf
Mads Johansen
 
Indlæg: 65
Tilmeldt: 17. feb 2010 07:56
Geografisk sted: Aalborg Øst

Re: Oversættelse af "Wasteland"

Indlægaf Kåre M. Kjær » 31. maj 2011 21:55

Navnet kommer måske også delvist af, at det engang var en provins i Kejserriget og den hed da "Westerland".

Men Ødemarken er det mest rammende navn vil jeg mener.
Webmaster
Næstformand
I den Mørke Skov... en blog omkring liverollespil og sådan noget
Kåre M. Kjær
Administrator
 
Indlæg: 729
Tilmeldt: 14. apr 2009 20:45
Geografisk sted: Aalborg, Danmark


Tilbage til Sidste Søndag

Hvem er online

Brugere der læser dette forum: Ingen tilmeldte og 1 gæst

cron